2015年3月12日 星期四

《喜劇不能笑》 述創作自由可貴

檢察官(彭士銓飾)正在與莊作家(薛元皓飾)修改劇本。 圖╱台大話劇社提供

 【記者丁敦蓉台北報導】「今天的文化審查–即將開始」由台大話劇社與二二八事件紀念基金會共同製作的戲劇《喜劇不能笑》7日於牯嶺街小劇場上演,描述白色恐怖下體制對庶民的壓迫,表達創作自由的可貴。

 昏黃的燈光下,台灣大學物理所學生彭士詮飾演檢察官,一角隔著桌子,與台大獸醫系學生薛元皓飾演的喜劇作家對峙,「國民萬眾一心共度難關的時期,哪來心情搞笑?哪來心情歡樂?」檢察官刁難作家在喜劇中加入「為了國家」等台詞,但作家卻巧妙的將「國家」諧音成「果醬」,製造「笑」果,以詼諧的方式迴避戲劇審查。

 劇中以烏鴉作為自由創作者的象徵,檢察官起初用繩子拴住烏鴉飼養,後換成空間較大的鳥巢,最後讓牠自由地在屋中飛行,以層次的手法,交代檢察官心中對創作的態度逐漸開放。

 《喜劇不能笑》改編自日本劇作家三谷幸喜的作品《笑之大學》,但時空從二次大戰的日本搬回台灣戒嚴時期,描述國民政府強力壓迫言論自由,許多劇場被迫停演,劇作家不能自由創作的心酸故事。此外,本次公演特別選在牯嶺街小劇場,其前身為原中正二分局,符合戒嚴時期派出所的時代意象,希望觀眾觀劇時,一同回溯過去。

 薛元皓表示,非戲劇系出身,第一次演齣劇只靠兩人撐場,是一個很難忘的經驗。彭士詮說:「我比較弱的是聲音的部分。」他必須不斷地念台詞來矯正咬字的問題。

 觀眾、台大森林系學生戴劭芸表示,音樂設計的很好,劇中「咚、咚、咚」的聲音代表權威的檢察官。台大歷史系學生張耿維則認為,前面的互動很有趣,但看到人與人的關係在政府壓迫下破碎,「劇末讓人有點笑不出來」劇名取得十分貼切。

沒有留言:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...