2014年3月6日 星期四

【社論】英美語困觀點 台媒慢半拍

 近日烏克蘭事件引起全球關注,國際主流媒體都以大篇幅報導相關新聞。而,在台灣卻是因為一位烏克蘭「正妹」的求助影片在網路上轉載後,台灣媒體才開始聚焦、大量報導烏克蘭議題。報導也大都集中於兩國是否開戰、衝突現象等表象問題。

 長久以來,台灣國際新聞的量就不多,且多為片面報導。除了對於國際新聞的長期不重視外,也因為台灣缺乏懂英文以外的新聞從業人員,新聞大都直接翻譯英美主流媒體,導致消息來源、觀點都相當單一。

 以泰國、敘利亞、南蘇丹等重要國際議題為例,由於語言人才缺乏,台媒報導的來源幾乎都是英美語系媒體的新聞,較少從當地媒體或是其他觀點、角度的內容。但,只編譯英文媒體新聞,將會在不自覺情況下,以歐美國家角度探討國際議題,間接影響新聞的公正、客觀性,以及從台灣角度出發,思考、判斷全球局勢的能力,相當可惜。

 在全球化的時代下,議題牽一髮而動全身。對台灣而言,烏克蘭即便看似遙遠,其實兩者間還存在著關聯。台灣、烏克蘭的共通點在於,兩者都夾在世界兩大強權間,是世界強權角力的舞台。

 藉由提升報導質量、角度,從烏克蘭事件瞭解全球動態,強權思維與互動模式,對台灣來說是很好的外交、國際關係教材。

沒有留言:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...