版面

2014年3月6日 星期四

「胖節」破迷思 豐腴布偶探真我

女子唱〈Someday My Prince Will Come〉,提倡接受自己。 圖╱黑眼睛跨劇團提供

 【記者李昕諭台北報導】「雙下巴夾緊預備,讓我們為所有胖子爭取生存權吧!」《心頭肉Kind, Smart, Beautiful》作為「黑眼睛跨劇團」所舉辦的「パン(音同胖)節 Faaaaat Festival」系列活動之一,2月27日至3月2日在牯嶺街小劇場演出,本劇藉三名各式體態的女人,討論「胖」的存在意義。

 劇中講述一位上百公斤重的女孩,每天窩在五坪大的粉紅色臥室裡啃食洋芋片、訂購她永遠穿不下的洋裝,並且幻想許多浪漫與激情兼具的愛情故事,劇中主角用布偶裝的方式呈現,布偶中塞進了兩個女演員。胖布偶在房間裡踏著蹣跚的步履,左一晃、右一晃地往廁所前進時,還不時放出逼真的屁聲,讓整個展演空間彷彿充斥著胖子的氣味。
 
 劇到中段時,一位身材、面貌姣好的女子突然從布偶身體裡面鑽出,與胖布偶辯論「愛情」的真諦。劇末,一位豐滿的神祕女子到訪,高唱《白雪公主》主題曲〈Someday My Prince Will Come〉,點出不論高矮胖瘦,我們都要接受最根本的自己。
 
 劇中用風趣方式呈現外界對胖子的刻板印象,像是每天窩在家裡玩角色扮演遊戲、用App「美圖秀秀」削掉自己大半的臉頰肉、晚上睡覺時幻想自己是身材曼妙的女子,不斷撫摸自己的身體。胖布偶趣味的演出引起觀眾共鳴,演出中笑聲不斷。
 
 飾演神祕女子的中國文化大學戲劇系學生汪綺笑著說:「如你所見,我就是一個胖子。」她坦言,過去因為「胖」,讓生活多出很多藉口。參與演出過程中,她發現自己更能坦然接受「我就是胖」這個狀態。
 
 日本觀眾伊藤寧美說,這部劇的形式很像日本的小劇場。雖然不懂她們之間的對話,但能揣摩這種少女懷春的心境。
 
 「黑眼睛跨劇團」於2月20日到3月9日在牯嶺街小劇場舉辦「胖節」,展開一連串對胖的討論。製作人、文大戲劇系學生朱倩儀表示,「胖」字採用日文「パン」,中文意思為麵包,麵包膨脹的狀態與胖子體態相似,我們無法忽視麵包的存在,就如同我們無法忽視自己。 
 
 朱倩儀認為,我們對於殘障人士不會直接用言語攻擊,然而,胖子卻常遭受言語暴力與歧視。她表示,其實「胖」這個詞已被擴大解釋,它不只包含身材上的意義,也囊括了對自身體態不滿意的人。她強調:「每個人都要接納最原本的自己。」

沒有留言:

張貼留言

對這則新聞有什麼想法嗎?一起來討論吧!