【副刊記者/倪千懿 林殷敏 林姳儀】網路無國界,同樣使用中文的大陸與台灣網友相互影響,一打開社群網站,大陸網路用語便源源不絕映入眼簾。倘若使用恰當,網路用語未必會影響大學生的中文程度,甚至能夠增添談話趣味、促進文化交流。經過時間的淘選,穩定使用的網路用語也可能正式納入辭典。
網路用語大量創造、流傳,固有詞彙的結構與使用習慣也會隨之改變。常有刻板印象認爲網路用語造成大學生語文能力下降,台灣師範大學國文系助理教授林宜蓉表示,網路用語與書寫用語的使用場域不同,只要學生區分清楚,在撰寫報告、論文時講求精準的文字,中文能力事實上並不會受到網路用語的侵蝕。
作家黃麗群表示,自己寫作時,難免也會使用些許親切的網路用語,像是「腦補」、「踹共」等,不少網路用語的語氣和文字組合起來相當有趣,往往能夠造成一種生猛的效果。「每個時代的典範不一樣,不能拿舊時代的典範來要求新時代的人的思路和講話方式。」她認為,網路用語在字句、文法上充滿惡搞,創造無厘頭的趣味,僅是展現出年輕人的性格,不至於嚴重影響對於中文的正確認識。在網路環境中,語言彼此流通是很自然的事情,「語言本來就是很容易互相感染、互相影響的。」
商業周刊專欄作家周偉航對於網路用語亦抱持正面態度,平日寫作也會使用「嘴炮」、「火大」等詞語,他表示,這些詞彙往往更能活化文章、傳達個人意見。此外,他也指出,使用網路用語有助打破國與國之間的隔閡,願意使用他國的網路用語,表示能夠接受對方的文化,可視爲另一種交流方式。
文字始終不斷演進與建構,在這持續發展的過程中,必定會有許多嶄新詞彙誕生。高雄師範大學華語文教學所教授方麗娜認爲,儘管網路用語融入生活,可是並不會影響大學生的中文程度,甚至能讓大學生腦中的詞彙更加活潑多元。她舉例,當初「達人」一詞自日本傳出,大家還會覺得奇怪,然而時日一長,反而廣泛使用。在課堂上,學生若有興趣,她也會把新創造的網路詞彙提出與大家討論。
沒有留言:
張貼留言
對這則新聞有什麼想法嗎?一起來討論吧!